مورخ: 1391/02/17
شماره: 6406/569
سایر قوانین
قانون موافقت نامه کمک و همکاری متقابل در مورد موضوعات گمرکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت ج مهوری خلق چین
مرجع تصویب : مجلس شورای اسلامی ???
شماره ویژه نامه : 463 سال شصت و هشت شماره 19572

قانون موافقتنامه کمک و همکاری متقابل در مورد موضوعات گمرکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین

شماره 6406/569 1391/02/17

جناب آقای دکتر محمود احمدی نژاد

ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران

عطف به نامه شماره 91240/46879 مورخ 1390/05/03 در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم (123) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران قانون موافقتنامه کمک و همکاری متقابل درمورد موضوعات گمرکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین که با عنوان لایحه به مجلس شورای اسلامی تقدیم گردیده بود، با تصویب درجلسه علنی روز سه شنبه مورخ 1391/01/15 و تایید شورای محترم نگهبان به پیوست ابلاغ می‌گردد.

رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی

شماره 28394 1391/02/23

وزارت امور اقتصادی و دارایی

«قانون موافقتنامه کمک و همکاری متقابل در مورد موضوعات گمرکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین» که در جلسه علنی روز سه شنبه مورخ پانزدهم فروردین ماه یکهزار و سیصد و نود و یک مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 1391/01/30 به تایید شورای نگهبان رسیده و طی نامه شماره 6406/569 مورخ 1391/02/17 مجلس شورای اسلامی واصل گردیده است، به پیوست جهت اجرا ابلاغ می‌گردد.

رییس جمهور ـ محمود احمدی نژاد

ماده واحده ـ موافقتنامه کمک و همکاری متقابل درمورد موضوعات گمرکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می‌شود.

تبصره ـ رعایت اصل یکصد و سی و نهم (139) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در اجرای ماده (15) این موافقتنامه الزامی است.

بسم الله الرحمن الرحیم

موافقتنامه کمک و همکاری متقابل در مورد موضوعات گمرکی

بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین

مقدمه

دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین که از این پس به عنوان طرف‌های متعاهد نامیده می‌شوند.

با در نظرگرفتن این که تخلف از قانون گمرکی برای منافع اقتصادی، تجاری، مالی، اجتماعی، و فرهنگی آنان زیان آور است،

با درنظرگرفتن اهمیت تعیین دقیق حقوق گمرکی و سایر مالیات ها و حصول اطمینان از اجرای صحیح ممنوعیت‌ها، محدودیت ها و اقدامات کنترلی در هنگام واردات یا صادرات،

با تشخیص نیاز به همکاری بین‌المللی در زمینه موضوعات مربوط به اعمال و اجرای قوانین گمرکی خود،

با اعتقاد به این که اقدام علیه تخلفات گمرکی می‌تواند با همکاری نزدیک بین گمرک‌های آن‌ها براساس شرایط قانونی شفاف به نحوی موثرتر صورت بگیرد،

با توجه به تعهدات وضع شده به موجب کنوانسیون‌های بین‌المللی که قبلا توسط طرف‌های متعاهد پذیرفته شده یا اعمال می‌شود،

در موارد زیر توافق کرده اند:

ماده 1ـ تعاریف

از لحاظ این موافقتنامه :

1 ـ «گمرک» به معنی زیر خواهد بود؛

در دولت جمهوری اسلامی ایران، گمرک ایران

در دولت جمهوری خلق چین، اداره کل گمرک

2ـ «قانون گمرکی» یعنی کلیه مقررات قانونی و نظارتی راجع به واردات، صادرات، جابه‌جایی کالا یا انبارداری کالا که اجرا و اعمال آن‌ها به طور خاص بر عهده گمرک است و هرگونه مقرراتی که گمرک به موجب اختیارات قانونی خود وضع می‌کند.

3ـ «تخلفات گمرکی» یعنی هرگونه نقض قوانین گمرکی

4ـ «شخص» به معنی هر شخص حقیقی یا حقوقی است.

5 ـ «اطلاعات خام» یعنی هرگونه داده، اسناد، گزارش‌ها، نسخه‌های گواهی شده آن‌ها یا سایر مکاتبات اعم از الکترونیکی یا غیرالکترونیکی

6 ـ «اطلاعات تحلیلی» یعنی اطلاعاتی که پردازش و یا تحلیل شده است تا نشانه ای دال بر تخلف گمرکی را ارایه دهد.

7ـ «گمرک درخواست کننده» به معنی گمرکی خواهد بود که درخواست کمک می‌کند.

8 ـ «گمرک درخواست شونده» به معنی گمرکی خواهد بود که از آن درخواست کمک می‌شود.

9ـ «تحویل کنترل شده» یعنی شیوه‌هایی که اجازه صادرات، گذر یا واردات کالای غیرقانونی یا مظنون از جمله داروهای مخدر، مواد روانگردان یا پیش ماده ها، یا مواد جایگزین آن‌ها را به درون قلمرو یک یا چند کشور با اطلاع یا تحت کنترل مقامات ذی صلاح این کشورها به منظور شناسایی و کشف اشخاصی که مرتکب این گونه تخلفات می‌شوند، خواهد داد.

10ـ «قلمرو گمرکی» یعنی قلمرو کشور هر طرف متعاهد که در آن قوانین گمرکی آن طرف لازم‌الاجرا است.

ماده 2ـ دامنه شمول موافقتنامه

1ـ این موافقتنامه در قلمرو گمرکی طرف‌های متعاهد قابل اجرا می‌باشد.

2ـ طرف‌های متعاهد از طریق گمرک‌های خود درجهت اجرای صحیح قوانین گمرکی و جلوگیری، تحقیق و مبارزه با تخلفات گمرکی طبق شرایط مندرج در این موافقتنامه، کمک‌های اداری را به یکدیگر ارایه خواهند نمود.

3ـ هریک ازطرف های متعاهد باید کلیه کمک‌ها براساس این موافقتنامه را طبق قانون داخلی و در محدوده صلاحیت و منابع موجود گمرک خود انجام دهد.

4ـ کمک متقابل به موجب این موافقتنامه، بازداشت افراد یا وصول حقوق یا مالیات‌های مربوط به واردات و صادرات و جریمه‌های نقدی یا سایر هزینه ها را پوشش نخواهد داد.

ماده 3ـ دامنه شمول کمک

1ـ گـمرک ها، طبق درخواسـت یا به ابتکار خـود، اطلاعات خـام و تحلیلی را که به حصول اطمینان از اجرای صحیح قوانین گمرکی و جلوگیری، تحقیق و مبارزه با تخلفات گمرکی کمک می‌کند به یکدیگر ارایه خواهند نمود.

2ـ گمرک درخواست شونده در محدوده اهلیت معادل و منابع موجود خود به‌گونه‌ای عمل خواهد کرد که گویی از جانب خود اقدام می‌کند.

ماده 4ـ کمک فنی

1ـ گمرک درخواست شونده برحسب درخواست اطلاعات مربوط به قانون گمرکی و رویه‌هایی را که در آن طرف متعاهد قابل اجرا است و مرتبط با استعلام‌های مربوط به یک تخلف گمرکی است ارایه خواهد کرد.

2ـ هر یک از گمرک‌ها برحسب درخواست یا بنا به ابتکار خود اطلاعات در دسترس خود را درباره موارد زیر ارسال خواهد کرد:

الف) شیوه‌های جدید اجرای قوانین گمرکی که اثربخشی آن‌ها به اثبات رسیده باشد؛

ب) روندها، شیوه ها یا ابزارهای جدید ارتکاب تخلفات گمرکی

پ)فعالیت‌هایی که معلوم شده یا به نظر نقض کننده قانون گمرکی در محدوده قلمرو گمرکی طرف متعاهد دیگر باشد؛

ت) کالاهایی که معلوم شده موضوع نقض شدید قانون گمرکی است؛

ث) وسایط نقلیه‌ای که دلایل متعارفی برای استفاده یا احتمال استفاده از آن‌ها برای نقض قانون گمرکی وجود دارد.

ماده 5 ـ نمونه های خاص کمک

گمرک درخواست شونده بنابه درخواست، اطلاعات زیر را به طور خاص برای گمرک درخواست کننده فراهم خواهد کرد:

الف ـ آیا کالاهای وارد شده به قلمرو طرف متعاهد درخواست کننده به طور قانونی از قلمرو طرف متعاهد درخواست شونده صادر شده اند و درصورت اقتضا، مشخص کردن رویه گمرکی، که در مورد کالا اعمال شده است.

ب ـ آیا کالای صادرشده از قلمرو طرف متعاهد درخواست کننده به طور قانونی به قلمرو گمرکی طرف متعاهد درخواست شونده وارد شده است، و در صورت اقتضا، مشخص کردن رویه گمرکی، که در مورد کالا اعمال شده است.

ماده 6 ـ نظارت ویژه

گمرک درخواست شونده بنا به درخواست و در حد قانون ملی و تا حدصلاحیت و توانایی خود اطلاعات خام و تحلیلی را ارایه و نظارت ویژه‌ای را در موارد زیر خواهد داشت:

الف) اشخاصی که معلوم شده درقلمرو طرف متعاهد درخواست کننده مرتکب تخلف گمرکی شده یا مظنون به ارتکاب تخلف گمرکی هستند، به ویژه آن‌هایی که به قلمرو طرف متعاهد درخواست شونده وارد و از آن خارج می‌شوند؛

ب) کالای در حـال حمل، مراسلات پستی و در انبار که بنا به اعلام گمرک درخواست کننده ظن حمل و نقل غیرقانونی آن‌ها به سمت قلمرو گمرکی طرف متعاهد درخواست کننده وجود دارد؛

پ) وسایل حمل ونقلی که گمرک درخواست کننده مظنون به استفاده از آن‌ها جهت ارتکاب تخلف گمرکی، در قلمرو هر یک از طرف‌های متعاهد است؛

ت) اماکنی که گمرک درخواست کننده مظنون به استفاده از آن‌ها جهت ارتکاب تخلف گمرکی، در قلمرو طرف متعاهد درخواست شونده است.

ماده 7ـ کمک و همکاری ویژه

1ـ گمرک‌ها برحسب درخواست یا به ابتکار خود در مورد معاملات انجام شده یا در حال انجام که متضمن یا ممکن است متضمن تخلف گمرکی در قلمرو گمرکی طرف‌های متعاهد باشند، برای یکدیگر اطلاعات خام و تحلیلی را فراهم خواهند کرد.

2ـ درمواردی جدی که متضمن صدمه اساسی به اقتصاد، بهداشت عمومی، امنیت عمومی یا هرگونه منافع حیاتی یک طرف متعاهد می‌باشد، گمرک طرف متعاهد دیگر در حد امکان و به ابتکار خود اطلاعات خام و تحلیلی را ارایه خواهد کرد.

ماده 8 ـ تبادل اطلاعات خام و تحلیلی

هرگونه اطلاعات خام و تحلیلی مبادله شده به موجب این موافقتنامه باید به همراه تمامی اطلاعات لازم برای تفسیر یا کاربرد آن باشد.

ماده 9ـ مکاتبه درمورد درخواست ها

1ـ درخواست‌های کمک که به موجب این موافقتنامه به عمل می‌آید مستقیما بین گمرک‌ها مبادله خواهد شد.

2ـ درخواست‌های کمک به موجب این موافقتنامه به صورت کتبی انجام خواهد شد و با هرگونه اسناد ضروری همراه خواهد بود. در مواقعی که شرایط ایجاب می‌کند درخواست ها می‌تواند به طور شفاهی صورت گیرد. این قبیل درخواست ها باید فورا به صورت کتبی تایید گردد. اطلاعات پیش بینی شده در این موافقتنامه می‌تواند توسط اطلاعات الکترونیکی که برای همان منظور و به هر شکلی گردآوری شده جایگزین گردد.

3ـ درخواست‌هایی که به موجب بند(2) این ماده صورت می‌گیرد شامل جزییات زیر خواهند بود:

الف) نام گمرک درخواست کننده

ب) موضوع و دلیل درخواست

پ) شرح مختصری از موضوع، عناصر قانونی و ماهیت اقدام

ت) اسامی و نشانی اشخاص مرتبط با این اقدام، چنانچه شناخته شده باشند.

ث) اقدامات درخواست شده

4ـ درخواست هر یک از گمرک‌ها مبنی بر دنبال نمودن رویه یا روش خاص، با رعایت مقررات قانونی و اداری داخلی طرف متعاهد درخواست شونده مورد موافقت قرار خواهد گرفت.

5 ـ اطلاعات مورد اشاره در این موافقتنامه به مقاماتی که به طور ویژه برای این منظور توسط هر گمرک تعیین شده اند ارسال خواهد شد. فهرست مقامات تعیین شده به گمرک طرف متعاهد دیگر ارایه خواهد شد.

ماده 10ـ اجرای درخواست ها

1ـ چنانچه گمرک درخواست شونده اطلاعات مورد درخواست را نداشته باشد، طبق قانون ملی خود به یکی از صورت‌های زیر اقدام خواهد کرد:

الف) استعلام برای کسب آن اطلاعات را آغاز خواهد کرد، یا

ب) درخواست را سریعا به سازمان ذی‌ربط انتقال خواهد داد، یا

پ) مقامات مرتبط را مشخص خواهد کرد.

2ـ هرگونه استعلام طبق بند(1) این ماده می‌تواند شامل اخذ اظهارات اشخاصی باشد که از آن‌ها اطلاعاتی در ارتباط با یک تخلف گمرکی اخذ شده است.

ماده 11ـ محرمانه بودن و نحوه استفاده از اطلاعات

1ـ هرگونه اطلاعاتی که به موجب این موافقتنامه تبادل می‌شود به هر شکل که باشد محرمانه تلقی خواهد شد. این اطلاعات تحت پوشش تعهد رازداری رسمی خواهد بود و از حمایتی مشابه آنچه برای اطلاعات مشابه در مقررات قانونی و نظارتی مربوط به طرف متعاهدی که آن را دریافت کرده، و مقررات مربوط قابل اعمال در مورد مقامات طرف متعاهد دیگر برخوردار خواهد بود.

2ـ اطلاعات دریافت شده در جریان کمک متقابل صرفا برای مقاصد مشخص شده در این موافقتنامه مورد استفاده قرار خواهد گرفت و نباید به عنوان مدرک در دادگاه استفاده شود. برحسب درخواست رونوشت گواهی شده اسناد توسط گمرک درخواست شونده فراهم خواهد شد.

3ـ مقامات درخواست کننده مدارک یا اطلاعات کسب شده به موجب این موافقتنامه را برای مقاصدی غیر از آنچه در درخواست بیان شده، بدون توافق کتبی گمرک درخواست شونده استفاده نخواهند کرد.

ماده 12ـ تحویل کنترل شده

1ـ طرف‌های متعاهد درحد صلاحیت و منابع موجود خود اقدامات لازم را برای دادن اجازه استفاده مناسب از تحویل کنترل شده برای تحقیقات جنایی اتخاذ خواهند کرد.

2ـ تصمیمات برای انجام تحویل کنترل شده بر اساس مورد به مورد اتخاذ و طبق قانون و رویه‌های ملی طرف متعاهد درخواست شونده و طبق ترتیبات یا توافقاتی که درمورد پرونده خاص به عمل آمده، اتخاذ خواهد شد.

3ـ محموله‌های غیرقانونی که در مورد آن تحویل کنترل شده توافق شده است، از طریق توافق دوجانبه مقامات صلاحیت دار می‌تواند متوقف شود و اجازه داده شود تا به صورت دست نخورده یا برداشتن یا جایگزین کردن تمام یا قسمتی از آن به راه خود ادامه دهد.

ماده 13ـ معافیت‌ها

1ـ در مواردی که طرف متعاهد درخواست شونده بر این عقیده است که پیروی از یک درخواست حاکمیت، امنیت، نظم عمومی یا سایر منافع ملی را نقض خواهد کرد یا متضمن تخلف از اسرار صنعتی، تجاری یا حرفه‌ای است یا با قانون ملی آن ناسازگار می‌باشد، می‌تواند از ارایه کمک خودداری کند یا پیروی از آن درخواست را منوط به برآورده کردن برخی شرایط یا الزامات نماید.

2ـ گمرک درخواست شونده می‌تواند کمک را به دلیل تداخل با یک تحقیق، پیگیری یا اقدام درحال انجام به تعویق اندازد. درچنین مواردی گمرک درخواست شونده برای تعیین این که آیا می‌توان ارایه کمک را موکول به رعایت شرایطی نمود که گمرک درخواست کننده احتمالا ضروری می‌داند، با گمرک درخواست کننده به مشورت خواهد پرداخت.

3ـ در مواردی که از ارایه کمک خودداری شود یا ارایه آن به تعویق افتد، دلایل خودداری یا تعویق بدون معطلی اعلام خواهد شد.

4ـ اگر گمرک درخواست کننده، کمکی را درخواست نماید که در صورتی که درخواست مشابهی از سوی گمرک درخواست شونده مطرح شود، توانایی برآوردن آن را نداشته باشد، در درخواست خود این واقعیت را مورد توجه قرار خواهد داد. تصمیم گیری در مورد پاسخ چنین درخواستی به صلاحدید گمرک درخواست شونده خواهد بود.

ماده 14ـ هزینه ها

1ـ گمرک‌ها از تمامی ادعاهای استرداد هزینه‌های انجام شده در خصوص اجرای این موافقتنامه صرفنظر خواهندکرد غیر از هزینه ها و کمک هزینه‌های پرداخت شده به کارشناسان به علاوه هزینه‌های مترجمین متون و مترجمین شفاهی که کارمند دولت نباشند که توسط گمرک درخواست کننده پرداخت شده خواهد شد.

2ـ در صورتی که برای اجرای درخواست، هزینه‌های زیاد یا غیرمتعارف مورد نیاز بوده یا باشد، طرف‌های متعاهد به منظور تعیین شرایطی که به موجب آن درخواست باید اجرا شود و هم چنین روشی که به موجب آن هزینه ها باید تقبل شود، با یکدیگر مشورت خواهند کرد.

ماده 15ـ اجرای موافقتنامه

1ـ طرف‌های متعاهد موافقت می‌کنند که گمرک ایران و گمرک چین می‌توانند مستقیما برای انجام موضوعات برخاسته از این موافقتنامه یا هر موضوع گمرکی دیگر که مورد علاقه متقابل باشد مکاتبه نمایند.

2ـ گمرک‌ها کوشش خواهند کرد هر مشکل یا تردید درمورد تفسیر یا اجرای این موافقتنامه را از طریق توافق دوجانبه حل و فصل نمایند.

3ـ اختلافاتی که برای آن‌ها هیچ راه حلی پیدا نمی شود، از راه‌های دیپلماتیک
حل و فصل خواهد شد.

ماده 16ـ لازم‌الاجرا شدن و خاتمه موافقتنامه

1ـ طرف‌های متعاهد از طریق مجاری دیپلماتیک، انجام تمامی الزامات قانونی لازم برای لازم‌الاجرا شدن این موافقتنامه را به یکدیگر اطلاع خواهند داد. این موافقتنامه در اولین روز ماه متعاقب تاریخ دریافت آخرین اطلاعیه، لازم‌الاجرا خواهد شد.

2ـ این موافقتنامه برای مدت نامحدود منعقد شده است ولی هر یک از طرف‌های متعاهد می‌تواند در هر زمان با اعلام ازطریق مجاری دیپلماتیک آن را فسخ کند.

3ـ فسخ این موافقتنامه شش ماه از تاریخ اعلام اراده فسخ به طرف متعاهد دیگر نافذ خواهد شد، با این وجود اقدامات جاری در زمان فسخ، طبق مفاد این موافقتنامه تکمیل خواهد شد.

4ـ طرف‌های متعاهد به منظور بازنگری این موافقتنامه، بنا به درخواست یا در پایان پنج سال از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آن با یکدیگر ملاقات خواهند کرد، مگر آن که عدم نیاز به بازنگری را به صورت کتبی به اطلاع یکدیگر برسانند.

به منظور گواهی مراتب بالا، امضا کنندگان زیر که از سوی دولت متبوع خود به طور مقتضی مجاز شده اند، این موافقتنامه را امضا کرده اند.

این موافقتنامه در پکن درتاریخ 1390/02/01 هجری شمسی برابر با 21/4/2011 میلادی در دو نسخه به زبان‌های فارسی، چینی و انگلیسی،که هر سه متن دارای اعتبار یکسان هستند، تنظیم گردید. درصورت بروز هرگونه اختلاف درتفسیر این موافقتنامه، متن انگلیسی ملاک خواهد بود.

از طرف از طرف

دولت جمهوری اسلامی ایران دولت جمهوری خلق چین

قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه و شانزده ماده درجلسه علنی روز سه شنبه مورخ پانزدهم فروردین ماه یکهزار و سیصد و نود و یک مجلس شورای اسلامی تصویب شد و در تاریخ 1391/01/30 به تایید شورای نگهبان رسید.

رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی

2
(0)