مورخ: 1395/10/07
شماره: 77956/184
سایر قوانین
قانون موافقت نامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه همکاری و کمک متقابل اداری درامور گمرکی
مرجع تصویب : مجلس شورای اسلامی ???
شماره ویژه نامه : 922 سال هفتاد و دو شماره 20921

قانون موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه همکاری و کمک متقابل اداری در امور گمرکی

شماره 77956/184 1395/10/07

حجت‌الاسلام والمسلمین جناب آقای دکتر حسن روحانی

ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران

عطف به نامه شماره 65541/53368 مورخ 1395/06/01 در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم(123) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران قانون موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه همکاری و کمک متقابل اداری در امور گمرکی که با عنوان لایحه به مجلس شورای اسلامی تقدیم گردیده بود، با تصویب در جلسه علنی روز سه شنبه مورخ 1395/09/02 و تایید شورای محترم نگهبان، به پیوست ابلاغ می‌گردد.

رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی

شماره 124711 1395/10/11

وزارت امور اقتصادی و دارایی

در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به پیوست «قانون موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه همکاری و کمک متقابل اداری در امور گمرکی» که در جلسه علنی روز سه شنبه مورخ دوم آذرماه یکهزار و سیصد و نود و پنج مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 1395/10/01 به تایید شورای نگهبان رسیده و طی نامه شماره 77956/184 مورخ 1395/10/07 مجلس شورای اسلامی واصل گردیده، جهت اجرا ابلاغ می‌گردد.

با توجه به اصل یکصد و بیست و پنجم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران اجرای مفاد موافقتنامه منوط به انجام تشریفات و ترتیبات مندرج در ماده (20) موافقتنامه می‌باشد.

رییس جمهور ـ حسن روحانی

ماده واحده ـ موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه همکاری و کمک متقابل اداری در امور گمرکی مشتمل بر یک مقدمه و بیست ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می‌شود.

تبصره ـ در اجرای این موافقتنامه، رعایت اصول هفتاد و هفتم (77) و یکصد و سی و نهم (139) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران الزامی است.

بسم الله الرحمن الرحیم

موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه همکاری و کمک متقابل اداری در امور گمرکی

مقدمه

دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه که از این پس طرف ها نامیده می‌شوند؛

با درنظرگرفتن اهمیت اطمینان از ارزیابی دقیق حقوق گمرکی، مالیات ها و نیز سایرعوارض و هزینه ها در مورد کالاهای وارداتی و صادراتی و حصول اطمینان از اجرای صحیح اقدامات مربوط به ممنوعیت، محدودیت و کنترل کالاهای وارداتی و صادراتی؛

با درنظر گرفتن اینکه تخلف از قوانین گمرکی کشور طرف ها به امنیت کشور طرف ها و منافع فرهنگی، اجتماعی، بازرگانی، مالی و اقتصادی آن‌ها خدشه وارد می‌سازد؛

با درک نیاز به همکاری بین‌المللی در زمینه موضوعات مربوط به اجرای قوانین گمرکی کشور طرف ها؛

با درک اینکه اقدامات علیه تخلفات گمرکی می‌تواند با همکاری نزدیک بین گمرکات آن‌ها به نحو موثرتری صورت گیرد؛

با لحاظ نمودن توصیه نامه شورای همکاری گمرکی درخصوص کمک متقابل اداری مورخ 5 دسامبر1953 (14 آذر 1332)، و بیانیه بهبود همکاری گمرکی و کمک متقابل اداری (بیانیه قبرس) مصوب ژوین 2000 (خرداد 1379).

در موارد زیر توافق کرده اند:

ماده 1ـ تعاریف

1ـ از نظر این موافقتنامه اصطلاحات زیر به کار رفته اند:

اصطلاح «گمرک درخواست شونده» یعنی گمرکی که درخواست کمک در امور گمرکی به موجب این موافقتنامه را دریافت می‌نماید.

اصطلاح «گمرک درخواست کننده» یعنی گمرکی که کمک در امور گمرکی به موجب این موافقتنامه را درخواست یا چنین کمکی را دریافت می‌نماید.

اصطلاح «اطلاعات» یعنی هرگونه داده، اسناد، گزارش‌ها و هرگونه مکاتبات به هر شکل و نیز نسخه‌های تاییدشده آن‌ها.

اصطلاح «تحویل کنترل شده» یعنی روش اجازه حمل محموله‌های غیرقانونی یا مشکوک شامل مواد مخدر، مواد روان گردان، یا دیگر کالاهای غیرقانونی از طریق قلمرو طرف ها با آگاهی و تحت نظارت مقام‌های صلاحیتدار کشور طرف ها که قرار است به قلمرو کشور طرف ها وارد، یا از قلمرو کشور طرف ها صادر و نیز از قلمرو کشور طرف ها گذر کند، با هدف شناسایی افراد دخیل در تخلفات گمرکی.

اصطلاح «شخص» یعنی هر شخص حقیقی یا حقوقی،

اصطلاح «مواد مخدر و مواد روان گردان» یعنی هرگونه مواد ذکرشده در فهرست‌های کنوانسیون واحد مواد مخدر مورخ 1961 (1340) به گونه اصلاح شده توسط تشریفات(پروتکل)1972 (1351) اصلاح کنوانسیون واحد مواد مخدر مورخ 1961 (1340) و کنوانسیون مواد روان گردان مورخ 21 فوریه 1971 (2 اسفند 1349).

اصطلاح «عرضه در زنجیره‌های تامین جهانی» یعنی هرگونه عرضه کالا خارج از کشورهای محل مبدا آن‌ها به کشور مقصد آن‌ها.

اصطلاح «پیش سازها» یعنی مواد شیمیایی تحت کنترل که در تولید مواد مخدر و مواد روان گردان ذکرشده در فهرست‌های (1) و (2) کنوانسیون سازمان ملل متحد برای مبارزه با قاچاق مواد مخدر و داروهای روان گردان مورخ 1988 (1367) به کار برده می‌شوند.

اصطلاح گمرک یعنی:

در جمهوری اسلامی ایران، گمرک جمهوری اسلامی ایران

در فدراسیون روسیه، خدمات گمرک فدرال

اصطلاح «قوانین گمرکی» یعنی مقررات وضع شده توسط قراردادهای بین‌المللی، و قوانین و مقررات کشورهای طرف ها که اعمال و اجرای آن‌ها به طور مستقیم به گمرکات محول شده است و نیز هرگونه سند قانونی صادره توسط گمرکات در چهارچوب صلاحیت آن‌ها در خصوص واردات، صادرات، گذرکالاها، بار و بنه دستی مسافران، ارز و دیگر اقلام با ارزش، پست بین‌المللی، دریافت عوارض گمرکی، ارایه ترجیحات، اعمال ممنوعیت‌ها و محدودیت ها و همچنین کنترل جابه‌جایی کالاها از طریق مرزهای کشور طرف ها.

اصطلاح «تخلف گمرکی» یعنی هرگونه نقض یا مبادرت به نقض قوانین گمرکی.

اصطلاح «دریافتی‌های گمرکی» یعنی حقوق گمرکی، مالیات ها، پرداخت ها و دیگر هزینه‌های وضع شده در قلمرو کشور طرف ها طبق قوانین خود به غیر از عوارض و هزینه‌های ارایه خدمات.

2ـ هر طرف در صورت انتقال اختیار اجرای این موافقتنامه به نهاد دیگر یا تغییر نام گمرک کشور خود، مراتب را فوری از طریق مجاری دیپلماتیک به اطلاع طرف دیگر خواهد رساند.

ماده 2ـ دامنه شمول موافقتنامه

1ـ طرف ها با هدف دستیابی به اهداف زیر از طریق گمرکات طبق مفاد این موافقتنامه کمک متقابل را ارایه می‌نمایند:

الف ـ اطمینان از اجرای صحیح قوانین گمرکی؛

ب ـ پیشگیری، تحقیق و از بین بردن تخلفات گمرکی؛

پ ـ اطمینان از امنیت عرضه در زنجیره‌های تامین جهانی؛

2ـ کمک متقابل به موجب این موافقتنامه طبق قوانین کشور گمرک درخواست شونده در چهارچوب صلاحیت ها و منابع آن ارایه خواهد شد.

3ـ مفاد این موافقتنامه هیچ گونه تاثیری بر حقوق و تعهدات طرف ها ناشی از عضویت کشورهای آن‌ها در قراردادهای بین‌المللی از جمله قراردادهای معاضدت قضایی در امورکیفری نخواهد داشت.

4ـ چنانچه گمرک درخواست شونده اطلاعات درخواست شده را نداشته باشد، اقدامات مقتضی را برای دریافت این اطلاعات طبق قوانین حاکم کشور خود به‌گونه‌ای انجام خواهد داد که از طرف خود عمل می‌کند.

ماده 3ـ تسهیل تشریفات گمرکی

1ـ گمرکات اقداماتی را برای تسهیل عملیات گمرکی اتخاذ خواهند کرد.

2ـ گمرکات روش‌های شناسایی که توسط طرف دیگر به کار برده می‌شوند (مهر و موم، نشان ها و دیگر روش‌های شناسایی مورد توافق گمرکات) را به رسمیت می شناسند.

ماده 4ـ کمک فنی

گمرک درخواست شونده کمک فنی در امور گمرکی از جمله موارد زیر را به گمرک درخواست کننده ارایه خواهد کرد:

الف ـ تبادل بازدیدهای مقام‌های گمرکی برای آشنایی با فناوری‌های گمرکی مورد استفاده گمرکات؛

ب ـ ارایه آموزش و کمک برای بهبود مهارت‌های ویژه ماموران گمرکی؛

پ ـ تبادل اطلاعات و تجربیات درخصوص استفاده از تجهیزات کنترل گمرکی؛

ث ـ تبادل اطلاعات فنی، تحقیقی و حرفه‌ای درخصوص قواعد و تشریفات قوانین گمرکی.

ماده 5 ـ اطلاعات مربوط به محاسبات دریافتی‌های گمرکی

1ـ گمرک درخواست شونده بنا به درخواست، با هدف اجرای صحیح قوانین گمرکی طرف ها و جلوگیری از فرار از پرداخت حقوق گمرکی، چنانچه گمرک درخواست کننده دلایلی برای شک و تردید نسبت به صحت و دقت داده‌های مشخص شده در اظهارنامه گمرکی کالا داشته باشد اطلاعات لازم را در اختیار گمرک اخیر قرار خواهد داد.

2ـ درخواست راجع به ارایه اطلاعات طبق این ماده شامل داده‌هایی در خصوص نوع کنترل گمرکی انجام شده توسط گمرک درخواست شونده خواهد بود.

3ـ درخواست اطلاعات بر اساس این ماده حداکثر در مدت دو ماه از تاریخ دریافت آن، انجام خواهد شد. چنانچه درخواست به صورت کلی یا جزیی قابل اجرا نباشد، گمرک درخواست شونده زمان احتمالی اجرای آن را به اطلاع گمرک درخواست کننده خواهد رساند.

ماده 6 ـ تبادل اطلاعات

گمرک کشور یک طرف بنا به درخواست یا به ابتکار خود، گمرک کشور طرف دیگر را از اطلاعات اشخاص و کالاهای آن‌ها که اقدامات آن‌ها اعم از انجام، تکمیل یا طراحی شده که منجر به تخلف گمرکی در قلمرو کشور طرف مزبور گردیده است، مطلع خواهد نمود.

ماده 7ـ تبادل خودکار اطلاعات

گمرکات می‌توانند بر اساس توافق دوجانبه اطلاعات را به‌گونه‌ای که در این موافقتنامه پیش بینی شده و نیز اطلاعات پیش از ورود کالا را قبل از ورود به قلمرو کشور طرف ها به روش خودکار که توسط گمرکات اعمال می‌شود، مبادله کنند. محتویات، شکل و ساختار اطلاعات و نیز شرایط تنظیم کننده تبادل بر اساس توافق فنی بین گمرکات کشور طرف ها صورت خواهد گرفت.

ماده 8 ـ انواع کمک

1ـ گمرکات بنا به درخواست یا به ابتکار خود اطلاعات لازم درخصوص موارد زیر را به اشتراک خواهند گذاشت:

الف ـ روش‌های موثر جدید مبارزه با تخلفات گمرکی؛

ب ـ روش ها، امکانات و دستورالعمل‌های جدید مورد استفاده در ارتکاب تخلف گمرکی؛

پ ـ کالایی که تخلف گمرکی درخصوص آن صورت گرفته و همچنین روش‌های حمل و انبار نمودن آن‌ها؛

ت ـ روش‌های ارزیابی خطر مورد استفاده که می‌تواند به گمرکات برای بهبود کارایی کنترل گمرکی و ایجاد شرایط مطلوب جابه‌جایی کالا کمک کند.

2ـ طرف ها می‌توانند گروه‌های مشترکی را برای کنترل و بررسی انواع مشخصی از تخلفات گمرکی ایجاد نمایند.

3ـ گروه‌های اشاره شده در بند (2) این ماده ، طبق قوانین کشور طرفی فعالیت می‌کنند که در قلمرو آن، فعال هستند.

4ـ چنانچه ضرر جدی نسبت به اقتصاد، بهداشت عمومی و امنیت از جمله امنیت عرضه در زنجیره‌های تامین جهانی یا سایر منافع حیاتی کشور یک طرف مطرح باشد، گمرک طرف دیگر، در صورت امکان و در کوتاه‌مدت کمک را به ابتکار خود ارایه می‌نماید.

ماده 9ـ موارد خاص کمک دوجانبه

1ـ گمرکات بنا به درخواست یا به ابتکار خود بر موارد زیر اعمال نظارت و تبادل اطلاعات خواهند کرد:

الف ـ هرگونه کالا که معلوم شده است در قلمرو کشور گمرک درخواست کننده برای ارتکاب تخلفات گمرکی استفاده شده یا ظن آن وجود دارد؛

ب ـ هرگونه وسیله حمل و نقل که معلوم شده است در قلمرو کشور گمرک درخواست کننده برای ارتکاب تخلفات گمرکی استفاده شده یا ظن آن وجود دارد؛

پ ـ هر مکانی برای انبار کالا که معلوم شده است در قلمرو کشور گمرک درخواست کننده برای ارتکاب تخلفات گمرکی استفاده شده یا ظن آن وجود دارد؛

ت ـ هر شخصی که معلوم شده است در قلمرو کشور گمرک درخواست کننده مرتکب تخلفات گمرکی شده یا مظنون به ارتکاب تخلف گمرکی است، به ویژه در زمان ورود یا خروج آن‌ها از قلمرو کشور طرف دیگر.

2ـ گمرکات می‌توانند چنانچه دلایلی برای اعتقاد به این داشته باشند که اقداماتی اعم از انجام، تکمیل یا طراحی شده در قلمرو کشور یک طرف، قوانین گمرکی در قلمرو کشور طرف دیگر را نقض می‌کند، بنا به ابتکار خود نظارت را اعمال نمایند.

ماده 10ـ تحویل کنترل شده

1ـ گمرکات می‌توانند طبق توافق دوجانبه بر اساس قوانین کشور خود از روش تحویل کنترل شده کالاها استفاده نمایند.

2ـ اشیا، مواد، وسایل و کالاهای مشمول تحویل کنترل شده را بر اساس توافق طبق قوانین کشوری که اقدامات در آن صورت می‌گیرد، می‌توان متوقف نمود یا برای حمل و نقل بعدی مورد استفاده قرار داد و نیز به صورت دست نخورده نگه داشت، توقیف کرد یا تمام یا قسمتی از آن را جایگزین نمود.

3ـ در مورد هر تحویل کنترل شده به عنوان یک مورد خاص و به صورت جداگانه با توجه به توافق‌های گمرکات در مورد امور مالی مربوط، اتخاذ تصمیم خواهد شد.

ماده 11ـ کارشناسان و گواهان

1ـ گمرک درخواست شونده، بنا به درخواست می‌تواند به ماموران خود اجازه دهد در مورد تخلفات گمرکی به عنوان کارشناس یا گواه در رسیدگی‌های قضایی یا اداری در قلمرو کشور گمرک درخواست کننده حاضر شوند.

2ـ این ماموران مدارکی در مورد حقایق استخراج شده توسط آن‌ها در حین انجام وظایف خود را ارایه خواهند نمود. درخواست حضور ماموران در دادگاه باید به وضوح مشخص کند که مامور در چه مورد و در چه سمتی قرار است حضور یابد.

ماده 12ـ درخواست ها

1ـ درخواست ها طبق این موافقتنامه به صورت مستقیم و کتبی و یا از طریق رایانامه به همراه اسناد مورد نیاز پیوست شده برای اجرای آن‌ها بین گمرکات مبادله خواهد شد. برای این منظور گمرکات فهرست مقام‌های مجاز برای دریافت درخواست ها و نشانی رایانامه آن‌ها را مبادله می‌کنند.

2ـ چنانچه ضرورت موقعیت ایجاب کند، درخواست شفاهی نیز قابل پذیرش است که باید متعاقبا به صورت کتبی یا در صورت توافق دو طرف به شکل الکترونیکی، تایید شود.

3ـ درخواست ها و اسناد پیوست آن‌ها به زبان انگلیسی یا به زبان مورد قبول دو طرف ارسال می‌شود.

4ـ درخواست ها، حاوی اطلاعات زیر خواهند بود:

الف ـ نام گمرک درخواست کننده؛

ب ـ ماهیت جریان رسیدگی و اقدامات درخواست شده؛

پ ـ هدف و دلیل درخواست؛

ت ـ مستندات قانونی مرتبط؛

ث ـ داده‌های دقیق و جزیی از اشخاص حقیقی موضوع درخواست؛

ج ـ خلاصه‌ای از حقایق مرتبط با هدف درخواست.

5 ـ چنانچه ارایه نسخه‌های تاییدشده کافی نباشد، اصل اسناد را می‌توان درخواست کرد، مشروط بر اینکه در کوتاه ترین زمان ممکن این اسناد به گمرک ارایه دهنده بازگردانده شوند.

6 ـ چنانچه درخواست، الزامات این ماده را رعایت نکرده باشد، اصلاح یا تصحیح آن را می‌توان درخواست کرد که این امر مانع اجرای اقدامات اولیه در خصوص درخواست نخواهد شد.

ماده 13ـ تحقیق

1ـ چنانچه گمرک درخواست شونده اطلاعات درخواستی را در اختیار نداشته باشد، می‌تواند تحقیقاتی را برای به دست آوردن آن اطلاعات انجام دهد.

2ـ چنانچه گمرک درخواست شونده مقام صلاحیتدار برای انجام تحقیقات مشخص شده در بند (1) این ماده نباشد، می‌تواند از مقام دولتی مربوط درخواست نماید و مراتب به آگاهی طرف درخواست کننده خواهد رساند.

ماده 14ـ شرایط حضور ماموران

1ـ ماموران گمرک کشور یک طرف بر اساس درخواست کتبی و رضایت گمرک کشور طرف دیگر و به موجب شرایط مشخص شده توسط آن طرف، می‌توانند در قلمرو کشور آن طرف برای تحقیق در مورد تخلف گمرکی حاضر شوند.

2ـ ماموران گمرک کشور یک طرف، حاضر در قلمرو طرف دیگر در موارد به موجب این موافقتنامه در هر زمان، گواهی صلاحیت خود را طبق قوانین کشور طرف دیگر ارایه خواهند نمود.

3ـ ماموران گمرک یک طرف در مواردی که به موجب این موافقتنامه در قلمرو طرف متعاهد دیگر حاضر می‌شوند، مسوول هرگونه نقض قوانین کشوری می‌باشند که در آن اقامت دارند. ماموران مزبور دارای سلاح و لباس یک شکل نخواهند بود.

ماده 15ـ محرمانه بودن اطلاعات

1ـ هرگونه اطلاعات دریافت شده به موجب این موافقتنامه فقط توسط گمرکات برای اهداف مشخص شده در این موافقتنامه مورد استفاده قرارخواهند گرفت، و برای اهداف دیگر مورد انتقال یا استفاده قرار نخواهند گرفت، مگر اینکه گمرک ارایه دهنده این اطلاعات رضایت کتبی خود را اعلام کرده باشد.

2ـ گمرک کشور ارایه دهنده اطلاعات محرمانه به گمرک طرف دیگر، در چهارچوب این موافقتنامه عنوان محرمانه را متعاقبا بر روی آن و یا وسیله انتقال آن قید خواهد نمود. گمرک دریافت کننده این اطلاعات، از محافظت آن‌ها طبق قوانین کشور خود اطمینان حاصل خواهد نمود.

3ـ گمرکات می‌توانند اطلاعات دریافتی به موجب این موافقتنامه را به عنوان دلیل در رسیدگی‌های قضایی و اداری استفاده کنند. استفاده احتمالی از این اطلاعات به عنوان دلیل در دادگاه و همچنین شرایط حقوقی آن مطابق قوانین کشور گمرک دریافت کننده اطلاعات مزبور تعیین می‌شود.

ماده 16ـ موارد استثنا تعهد به ارایه کمک

1ـ چنانچه گمرک درخواست شونده، اجرای درخواست را ناقض حاکمیت، امنیت، نظم عمومی یا سایر منافع اساسی کشور خود یا منافع تجاری یا حرفه‌ای تلقی نماید، می‌تواند از ارایه کمک به صورت کلی یا جزیی به موجب این موافقتنامه خودداری یا کمک مزبور را تحت قیود و شرایطی ارایه نماید.

2ـ چنانچه گمرک درخواست کننده، کمکی را درخواست کند که خود قادر به ارایه آن نیست، باید این حقیقت را در درخواست ذکر کند. اجرای این درخواست در صلاحدید گمرک درخواست شونده می‌باشد.

3ـ چنانچه ارایه کمک از تحقیق، یا جریان های رسیدگی قضایی انجام شده، جلوگیری نماید، گمرک درخواست شونده می‌تواند آن را به تعویق اندازد. در این صورت گمرک درخواست شونده مراتب را به آگاهی گمرک درخواست کننده می‌رساند و با گمرک مزبور در مورد قیود و شرایط مقررشده توسط گمرک درخواست شونده برای ارایه کمک مشورت خواهد کرد.

4ـ چنانچه گمرک درخواست شونده معتقد باشد که اجرای درخواست هزینه زیادی خواهد داشت، می‌تواند از ارایه کمک خودداری نماید.

5 ـ در صورت امتناع از ارایه کمک، دلیل امتناع فوری به صورت کتبی به اطلاع گمرک درخواست کننده خواهد رسید.

ماده 17ـ هزینه ها

1ـ هزینه‌های صرف شده در اجرای درخواست، بر عهده گمرک درخواست شونده خواهد بود به غیر از هزینه‌های مربوط به کارشناسان و گواهان و هزینه‌های مترجمان همزمان که کارمند دولت نباشند که توسط گمرک درخواست کننده تقبل خواهد شد.

2ـ پرداخت هزینه‌های دیگر صرف شده دراجرای این موافقتنامه منوط به مذاکره اضافی بین گمرکات خواهد بود.

ماده 18ـ قلمرو اجرایی موافقتنامه

این موافقتنامه در قلمرو جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه قابلیت اجرا خواهد داشت.

ماده 19ـ اختلاف‌ها و دعاوی

تمامی اختلاف‌ها و دعاوی بین طرف ها در خصوص تفسیر و اجرای این موافقتنامه از طریق مشاوره و مذاکره بین طرف ها حل و فصل خواهد شد.

ماده 20ـ لازم‌الاجرا شدن و خاتمه این موافقتنامه

1ـ این موافقتنامه سی روز پس از دریافت آخرین اطلاعیه کتبی از طریق مجاری دیپلماتیک مبنی بر تکمیل تمامی تشریفات داخلی لازم برای لازم‌الاجرا شدن این موافقتنامه توسط طرف ها، به اجرا گذاشته خواهد شد.

2ـ طرف ها مجاز هستند این موافقتنامه را با آگاه کردن طرف دیگر از قصد خود برای فسخ این موافقتنامه، فسخ نمایند. در این صورت این موافقتنامه سه ماه پس از تاریخ دریافت اطلاعیه، فسخ می‌شود.

3ـ فسخ این موافقتنامه تاثیری بر حقوق و تعهدات طرف ها ناشی از اجرای این موافقتنامه پیش از فسخ آن نخواهد داشت، مگر این که طرف ها به گونه دیگری توافق نمایند.

4ـ از زمان لازم‌الاجرا شدن این موافقتنامه، موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه درخصوص همکاری و کمک متقابل در امور گمرکی که در تاریخ 7 مرداد 1377 (برابر با 29 جولای 1998) به امضا رسید، از درجه اعتبار ساقط می‌گردد.

این موافقتنامه در تهران به تاریخ 27 اردیبهشت 1395 هجری شمسی مطابق با 16 می 2016 میلادی در دو نسخه اصلی هر یک به زبان‌های فارسی، روسی و انگلیسی که تمامی آن‌ها از اعتبار یکسانی برخوردار می‌باشد تنظیم شده است. در صورت بروز اختلاف، متن انگلیسی برای تفسیر این موافقتنامه استفاده خواهد شد.

از طرف از طرف

دولت جمهوری اسلامی ایران دولت فدراسیون روسیه

مسعود کرباسیان آندری بلیانینف

رییس کل گمرک جمهوری اسلامی ایران رییس گمرک فدراسیون روسیه

قانون فوق مشتمل بر ماده واحده و یک تبصره منضم به متن موافقتنامه، شامل مقدمه و بیست ماده در جلسه علنی روز سه شنبه مورخ دوم آذرماه یکهزار و سیصد و نود و پنج مجلس شورای اسلامی تصویب شد و در تاریخ 1395/10/01 به تایید شورای نگهبان رسید.

رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی

4
(0)