| مرجع تصویب : مجلس شورای اسلامی | ??? | ||
| شماره ویژه نامه : 977 | سال هفتاد و سه شماره 21101 | ||
شماره 41592/251 1396/05/22 حجتالاسلام والمسلمین جناب آقای دکتر حسن روحانی ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران عطف به نامه شماره 148632/53791 مورخ 1395/11/26 در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم(123) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران قانون موافقتنامه همکاری در زمینه پیشگیری و واکنـش به شرایط اضـطراری در دریای خـزر که با عـنوان لایحه به مجلس شورای اسلامی تقدیم گردیده بود، با تصویب در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ 1396/04/28 و تایید شورای محترم نگهبان، به پیوست ابلاغ میگردد. رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی شماره 62905 1396/05/24 وزارت کشور در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به پیوست «قانون موافقتنامه همکاری در زمینه پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری در دریای خزر» که در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ بیست و هشتم تیرماه یکهزار و سیصد و نود و شش مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 1396/05/11 به تایید شورای نگهبان رسیده و طی نامه شماره 41592/251 مورخ 1396/05/22 مجلس شورای اسلامی واصل گردیده، جهت اجرا ابلاغ میگردد. با توجه به اصل یکصد و بیست و پنجم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران، اجرای مفاد موافقتنامه منوط به انجام تشریفات مندرج در ماده (21) موافقتنامه میباشد. رییس جمهور ـ حسن روحانی ماده واحده ـ موافقتنامه همکاری در زمینه پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری در دریای خزر مشتمل بر یک مقدمه و بیست و دو ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده میشود. تبصره ـ رعایت اصول هفتاد و هفتم(77) و یکصد و سی و نهم(139) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در اجرای این موافقتنامه الزامی است. بسم الله الرحمن الرحیم موافقتنامه همکاری در زمینه پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری در دریای خزر دولتهای جمهوری آذربایجان، جمهوری اسلامی ایران، جمهوری قزاقستان، فدراسیون روسیه و ترکمنستان که از این پس «طرف ها» نامیده میشوند؛ براساس روابط دوستانه و همکاری بین کشورهای ساحلی دریای خزر و مردمان خود و با تاکید بر تعهد خود برای توسعه بیشتر آن؛ با تاکید بر نقش سازمان ملل متحد و دیگر سازمانهای بینالمللی در امدادرسانی برای پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری؛ با تصدیق احتمال شرایط اضطراری با منشا طبیعی و انسانی که امکان واکنش به آن توسط یک طرف میسر نمی باشد و نیازمند عملیات هماهنگ کشور طرف ها به منظور پیشگیری و واکنش به آنها است؛ با آگاهی از خطری که شرایط اضطراری ایجاد میکند؛ با درنظر گرفتن مفاد کنوانسیون چهارچوب حفاظت از محیط زیست دریایی دریای خزر (کنوانسیون تهران) مورخ سیزدهم آبان 1382 برابر با چهارم نوامبر 2003؛ با تصدیق مسوولیت در برابر نسل های آتی در زمینه حفظ زیستبوم منحصر به فرد دریای خزر؛ در تلاش برای توسعه همکاری علمی فنی در زمینه پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری؛ در موارد زیر توافق نمودند: ماده 1ـ تعاریف اصطلاحاتی که در این موافقتنامه به کار برده شده اند، دارای معانی زیر میباشند: «شرایط اضطراری»: وضعیتی که در نتیجه حادثه، بلا یا سانحه ای با منشا طبیعی یا انسانی رخ میدهد و باعث یا ممکن است باعث آسیب به سلامتی انسان ها، محیط زیست، تاسیسات زیربنایی اجتماعی و صنعتی، زیان مادی قابل توجه و اختلال در زندگی روزانه شود؛ «طرف درخواست کننده»: طرفی که از طرفهای دیگر درخواست اعزام گروههای امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی را مینماید؛ «طرف تامین کننده»: طرفی که درخواست طرف درخواست کننده را در مورد ارسال گروههای امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی اجابت مینماید؛ «منطقه شرایط اضطراری»: محدودهای که در آن شرایط اضطراری رخ داده است؛ «مقام صلاحیتدار»: مقامی که از سوی هر یک از طرف ها برای هماهنگ سازی فعالیتهای مربوط به اجرای این موافقتنامه تعیین شده است؛ «واکنش به شرایط اضطراری»: عملیات نجات و دیگر اقدامات اضطراری که در صورت بروز شرایط اضطراری صورت میگیرد و هدف از آنها نجات دادن جان افراد و حفظ سلامتی آنها، حفاظت از محیط زیست و کاهش میزان خسارت ها و صدمات مادی است و مناطق شرایط اضطراری را نیز در بر میگیرد. «گروه امدادرسان»: گروه سازمان یافته ای از کارشناسان مجهز به تجهیزات لازم که از سوی طرف تامین کننده برای کمک رسانی درنظر گرفته شده اند. «تجهیزات»: مواد، وسایل حمل و نقل، ابزار فنی، تجهیزات گروه امدادرسان و تجهیزات شخصی اعضای گروه از جمله داروها و تجهیزات پزشکی لازم برای کمک به گروه امدادرسان در طی دوره عملیات امداد و نجات؛ «وسایل امدادی»: اقلامی که برای توزیع رایگان در بین اشخاص آسیب دیده از شرایط اضطراری درنظر گرفته شده اند؛ «پیشگیری از شرایط اضطراری»: مجموعه اقدامات پیشگیرانه ای که به منظور به حداقل رساندن تا سر حد امکان خطر بروز شرایط اضطراری و اثرات آن بر سلامتی انسان ها و محیط زیست صورت میگیرد؛ «طرف گذری»: طرفی به غیر از طرف درخواست کننده که از طریق قلمرو آن، گروه امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی، گذر میکنند. ماده 2ـ حیطه شمول 1ـ این موافقتنامه، همکاری میان طرف ها در صورت بروز شرایط اضطراری با منشا طبیعی و انسانی در دریای خزر را تنظیم مینماید. 2ـ این موافقتنامه به منظور پیشگیری و یا واکنش به شرایط اضطراری در دریای خزر در صورتی اعمال خواهد شد که یک طرف به تن هایی نتواند با آن مقابله کند. در چنین شرایطی، طرف مزبور حق دارد از طرف یا طرفهای دیگر درخواست کمک نماید. همچنین این موافقتنامه چنانچه طرف درخواست کننده بر این باور باشد که شرایط اضطراری ایجادشده در خشکی آن طرف، ممکن است بر دریای خزر تاثیر منفی داشته باشد، اعمال خواهد شد. ماده 3ـ اصول طرف ها، در زمینه پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری طبق قوانین ملی خود و موازین کلی پذیرفته شده بینالمللی و براساس اصول زیر همکاری خواهند کرد: 1ـ برابری و عمل متقابل؛ 2ـ استقلال در تصمیم گیری در سطح داخلی؛ 3ـ امدادرسانی از سوی طرف ها طبق امکانات آنها؛ 4ـ توزیع وسایل امدادی بین اشخاص آسیب دیده، بدون تبعیض از نظر نژادی، قومیتی، مذهبی، سیاسی یا موارد دیگر. ماده 4ـ شکل های همکاری همکاری میان طرف ها به موجب این موافقتنامه شامل موارد زیر میشود: ـ ایجاد و بهبود نظام همکاری به منظور پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری؛ ـ همکاری بین طرف ها در مورد پیش بینی و نظارت بر شرایط اضطراری؛ ـ اطلاع رسانی (هشدار) در مورد خطر بروز شرایط اضطراری که ممکن است بر طرف دیگر تاثیر بگذارد؛ ـ امدادرسانی در واکنش به شرایط اضطراری؛ ـ مساعدت لازم برای تجهیز گروههای امدادرسان؛ ـ تبادل تجربه در زمینه سازماندهی آموزش رفتاری در شرایط اضطراری؛ ـ تبادل اطلاعات، منابع علمی فنی، نتایج کارهای تحقیقاتی و فناورانه در زمینه پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری؛ ـ برگزاری فراهمایی های مشترک، کارگاه ها، جلسات آموزشی و تمرین و نمایشگاههای تخصصی؛ ـ آموزش تخصصی در موسسات آموزشی، تبادل کارآموز، استاد، دانشمند و کارشناس؛ ـ فعالیتهای دیگر در زمینه پیشگیری و واکنش به شرایط اضطراری طبق توافق طرف ها. ماده 5 ـ مقامهای صلاحیتدار 1ـ طرف ها، مقامهای صلاحیتدار زیر را به منظور اجرای این موافقتنامه تعیین مینمایند: از طرف جمهوری آذربایجان ـ وزارت شرایط اضطراری جمهوری آذربایجان؛ از طرف جمهوری اسلامی ایران ـ وزارت کشور جمهوری اسلامی ایران (سازمان مدیریت بحران کشور)؛ از طرف جمهوری قزاقستان ـ وزارت کشور جمهوری قزاقستان؛ وزارت سرمایه گذاری و توسعه جمهوری قزاقستان؛ از طرف فدراسیون روسیه ـ وزارت امور دفاع مدنی، شرایط اضطراری و رفع پیامدهای بلایای طبیعی فدراسیون روسیه، وزارت حمل و نقل فدراسیون روسیه؛ از طرف ترکمنستان ـ وزارت دفاع (اداره شرایط اضطراری و عملیات نجات اداره کل عملیات نجات و حفاظت غیرنظامی) ترکمنستان. 2ـ در صورت تعیین مقام صلاحیتدار دیگر یا تغییر نام آن، طرف مربوط، امین اسناد را جهت اطلاع رسانی به طرفهای دیگر آگاه خواهد کرد. ماده 6 ـ درخواست امدادرسانی 1ـ امدادرسانی براساس درخواست کتبی یک طرف صورت میگیرد. در موارد استثنایی درخواست ها میتواند به صورت شفاهی و با تایید کتبی بعدی ارایه گردد. طرف درخواست کننده اطلاعات زیر را در درخواست امداد رسانی مشخص خواهد کرد: الف) محل، زمان وقوع شرایط اضطراری، ابعاد آن و وضعیت فعلی منطقه شرایط اضطراری؛ ب) اقداماتی که تا لحظه درخواست صورت گرفته است، توصیف دقیق کمک درخواستی، اولویتهای واکنش به شرایط اضطراری؛ 2ـ طرف درخواست شونده در اسرع وقت، طرف درخواست کننده را از امکانات خود، میزان و شرایط کمکها یا عدم امکان تامین کمک آگاه خواهد کرد. 3ـ طرف درخواست کننده در حد امکان اطلاعات مذکور در بند (2) این ماده را به روز مینماید و فوری آن را به طرف تامین کننده انتقال خواهد داد. ماده 7ـ هماهنگی و تعامل در هنگام شرایط اضطراری 1ـ در قلمرو طرف درخواست کننده، هماهنگ سازی، مدیریت و کنترل عملیات گروههای امدادرسان توسط مقام صلاحیتدار طرف درخواست کننده از طریق روسای گروه ها صورت میپذیرد. 2ـ طرف درخواست کننده اطلاعات به موقع را در مورد وضعیت منطقه شرایط اضطراری، محل مرکز واکنش به شرایط اضطراری و مترجمان، در اختیار روسای گروههای امدادرسان قرار خواهد داد. همچنین طرف درخواست کننده از امنیت و ایمنی گروههای امدادرسان اطمینان حاصل نموده و مرکز بهداشتی و تجهیزات ارتباطاتی را در اختیار آنها قرار خواهد داد. 3ـ مدت اقامت گروههای امدادرسان در قلمرو کشور طرف درخواست کننده براساس توافق طرفهای ذیربط تعیین خواهد شد. 4ـ پس از اتمام عملیات واکنش، رییس گروه امدادرسان گزارشی را در رابطه با فعالیت گروه خود در واکنش به شرایط اضطراری و نتایج کار به مقام صلاحیتدار کشور طرف درخواست کننده ارایه خواهد داد. ماده 8 ـ گذر 1ـ کشور طرف گذری، گذر گروههای امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی از طریق قلمرو خود را طبق قوانین ملی خود و قواعد حقوق بینالملل تسهیل خواهد نمود و اقدامات اداری و حقوقی لازم را در زمینههای کمک به موارد زیر اتخاذ مینماید: الف ـ ورود و خروج و استفاده از قلمروی کشور آن توسط کلیه وسایل حمل و نقل درنظر گرفته شده برای واکنش به شرایط اضطراری؛ ب ـ حرکت سریع گروههای امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی برای واکنش به شرایط اضطراری به قلمرو کشور آن، از طریق قلمروی آن کشور یا خروج از کشور آن. 2ـ طرف تامین کننده کشور طرفهای گذری را از مسیر جابهجایی گروههای امدادرسان و مسیرهای ارسال تجهیزات و وسایل امدادی آگاه خواهد کرد. ماده 9ـ نحوه ورود، خروج و اقامت گروههای امدادرسان در قلمرو کشور طرف درخواست کننده 1ـ پیش از رسیدن گروه امدادرسان به قلمرو کشور طرف درخواست کننده و یا کشور گذری، مقام صلاحیتدار طرف تامین کننده فهرست اعضای گروه را با درج مشخصات و اسناد هویتی آنها به طرف درخواست کننده یا کشور گذری ارسال خواهد کرد. 2ـ طرف درخواست کننده و کشور گذری، طبق قوانین ملی و تعهدات بینالمللی خود، ترتیباتی را برای تشریفات ورود و خروج اولویت دار برای گروههای امدادرسان طرف تامین کننده برقرار خواهند کرد. 3ـ ورود اعضای گروه امدادرسان به قلمروی طرف درخواست کننده یا کشور گذری و خروج از آن، از طریق مبادی ورودی مورد توافق طرف ها با استفاده از اسناد هویتی معتبر به رسمیت شناخته شده توسط کشور طرف درخواست کننده و کشور گذری انجام خواهد شد. 4ـ در صورت لزوم طرف درخواست کننده و کشور گذری، روادید اعضای گروههای امدادرسان را در اسرع وقت صادر خواهند کرد. 5 ـ نحوه حمل و نقل سگهای نجات به عنوان بخشی از گروه امدادرسان و اقامت آنها در قلمروی کشور طرف درخواست کننده و کشور گذری طبق قواعد قرنطینه طرف درخواست کننده و کشور گذری تعیین خواهد شد. 6 ـ اعضای گروههای امدادرسان در زمان اقامت خود در قلمروی کشور طرف درخواست کننده و کشور گذری، قوانین ملی کشورهای مربوط را رعایت خواهند کرد. 7ـ طرف درخواست کننده هر گونه مساعدتی را برای ورود هر چه سریعتر گروههای امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی به منطقه شرایط اضطراری به عمل خواهد آورد. 8 ـ گروههای امدادرسان باید برای فعالیت مستقل طی مدت حداقل هفتاد و دو ساعت از لحظه ورود به محل شرایط اضطراری آمادگی داشته باشند. پس از مدت هفتاد و دو ساعت، طرف درخواست کننده منابع لازم برای کارگروه امدادرسان را تامین خواهد نمود، مگر آنکه به گونه دیگری توسط طرف ها توافق شده باشد. 9ـ طرف درخواست کننده امنیت غذایی و وسایل زندگی اولیه ای که در اختیار گروه امدادرسان قرار گرفته است را تضمین مینماید. ماده 10ـ استفاده از حمل و نقل هوایی 1ـ جابهجایی گروههای امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی را میتوان از طریق هوایی انجام داد. 2ـ در صورت اتخاذ تصمیم مبنی بر استفاده از حمل و نقل هوایی، مقام صلاحیتدار کشور طرف تامین کننده، نوع و علایم پروازی هواپیما، مسیر پرواز، فرودگاه مقصد، تعداد اعضای خدمه پرواز، فهرست مسافرین با ذکر جزییات وظیفه آنها و توصیف بار را به آگاهی طرف درخواست کننده و کشور گذری میرساند. 3ـ پروازها طبق قواعد سازمان بینالمللی هواپیمایی کشوری (ایکایو) و قوانین ملی کشور طرف ها صورت خواهد گرفت. 4ـ هواپیمای کشور طرف تامین کننده که به موجب این موافقتنامه در اقدامات واکنش مشارکت دارد از هر نوع پرداخت مالیات برای پرواز، فرود، برخاستن و توقف در زمان اقامت و خدمات ناوبری طرف درخواست کننده و طرفهای گذری معاف خواهد بود. 5 ـ بازپرداخت هزینههای مربوط به سوخت و خدمات تعمیر و نگهداری هواپیمای کشور طرف تامین کننده براساس توافق طرفهای مربوط صورت میگیرد. ماده 11ـ استفاده از حمل و نقل دریایی 1ـ جابهجایی گروههای امدادرسان، تجهیزات و وسایل امدادی را میتوان از طریق حمل و نقل دریایی انجام داد. 2ـ در صورت اتخاذ تصمیم مبنی بر استفاده از حمل و نقل دریایی، مقام صلاحیتدار کشور طرف تامین کننده، نوع شناورها، تعداد اعضای خدمه، فهرست مسافرین با ذکر وظیفه آنها و توصیف بار را به آگاهی طرف درخواست کننده میرساند. 3ـ شناور کشور طرف تامین کننده که به موجب این موافقتنامه در اقدامات واکنش مشارکت دارد از هر نوع پرداخت عوارض بندری کشور طرف درخواست کننده معاف خواهد بود. 4ـ بازپرداخت هزینههای مربوط به سوخت و خدمات تعمیر و نگهداری شناور کشور طرف تامین کننده براساس توافق طرفهای مربوط صورت خواهد گرفت. ماده 12ـ ورود، خروج و گذر تجهیزات و وسایل امدادی 1ـ رییس گروه امدادرسانی فهرست تجهیزات و وسایل امدادی با هدف واکنش به شرایط اضطراری را که مقامهای صلاحیتدار کشور طرفهای تامین کننده و درخواست کننده در مورد آن توافق کرده اند و وارد شده است، به مقامهای گمرکی کشور طرف درخواست کننده و کشور گذری ارایه خواهد کرد. 2ـ تجهیزات و وسایل امدادی که به موجب این موافقتنامه وارد یا خارج میشوند، از تمامی عوارض گمرکی، مالیات ها و دیگر عوارض معاف خواهند بود. 3ـ ترخیص گمرکی تجهیزات و وسایل امدادی طبق قوانین کشور طرف ها و با اولویت صورت میپذیرد. 4ـ پس از اتمام کار امدادرسانی، تجهیزاتی که به قلمروی کشور طرف درخواست کننده وارد شده اند (به استثنای آنهایی که کاملا مصرف شده اند یا از بین رفته اند) توسط طرف تامین کننده خارج خواهند شد. امحا یا مصرف کامل تجهیزات و نیز توزیع وسایل امدادی در بین اشخاص آسیب دیده توسط مقام صلاحیتدار کشور طرف درخواست کننده مستند خواهد شد. چنانچه بنابر شرایطی خاص، امکان خارج ساختن تجهیزات نباشد ترتیب انتقال آنها به طرف درخواست کننده حسب مورد براساس توافق طرف ها، انجام خواهد شد. ماده 13ـ حفظ اطلاعات اطلاعاتی که در نتیجه فعالیتها در چهارچوب این موافقتنامه دریافت شده است به استثنای اطلاعات محرمانه ای که به موجب قوانین کشور طرف ها محرمانه میباشند و امکان افشای آنها وجود ندارد، به صورت عمومی در دسترس قرار خواهد گرفت، مگر اینکه طرف ها به گونه دیگری توافق نمایند. ماده 14ـ هزینههای امدادرسانی 1ـ براساس توافق طرف ها، امدادرسانی میتواند به صورت بلاعوض یا همراه با بازپرداخت صورت بگیرد. 2ـ طرف درخواست کننده میتواند درخواست امدادرسانی خود را در هر زمانی از طریق آگاه ساختن طرف تامین کننده لغو نماید. اگر امدادرسانی به صورت همراه با بازپرداخت صورت پذیرد، طرف تامین کننده حق دارد بازپرداخت هزینههای انجام شده تا لحظه لغو درخواست امدادرسانی را مطالبه نماید. 3ـ پوشش بیمه اعضای گروه امدادرسان توسط طرف تامین کننده صورت میپذیرد. هزینههای بیمهای در صورت امدادرسانی از نوع همراه با بازپرداخت، جز هزینههای کلی امدادرسانی محسوب نمی شود و قابل بازپرداخت نیست. 4ـ در صورت امدادرسانی به صورت همراه با بازپرداخت، ظرف مدت یک هفته پس از اتمام عملیات واکنش به شرایط اضطراری، مقام صلاحیتدار کشور طرف تامین کننده، حجم امدادرسانی را به آگاهی مقام صلاحیتدار طرف درخواست کننده خواهد رساند. 5 ـ در صورت امدادرسانی به صورت همراه با بازپرداخت، مقامهای مربوط کشور طرف درخواست کننده و تامین کننده ظرف مدت یک ماه از تاریخ اتمام عملیات واکنش به شرایط اضطراری، پیش نویس سند دوجانبه ای را در مورد هزینههای امدادرسانی تنظیم خواهند کرد که حاوی اطلاعاتی در مورد علل و ویژگی شرایط اضطراری میباشد. بازپرداخت هزینه ها توسط طرف درخواست کننده در طی مدتی که به توافق طرف ها رسیده است براساس سند دوجانبه هزینههای امدادرسانی صورت میپذیرد. ماده 15ـ جبران خسارت در هنگام امدادرسانی 1ـ خسارتی که توسط اعضای گروه امدادرسانی به اشخاص حقیقی یا حقوقی در قلمروی کشور طرف درخواست کننده در حین انجام وظایف به موجب این موافقتنامه وارد میشود توسط طرف درخواست کننده طبق قوانین کشور طرف درخواست کننده جبران خواهد شد. 2ـ چنانچه خسارتی از سوی اعضای گروه امدادرسان به اشخاص حقیقی یا حقوقی در قلمروی کشور طرف درخواست کننده به صورت عمد یا به دلیل بی احتیاطی وارد شود و موضوع از سوی مقامهای ذیربط کشور طرف درخواست کننده اثبات گردد، مقامهای صلاحیتدار کشور طرفهای درخواست کننده و تامین کننده، اطلاعات مربوط را مبادله و اقداماتی را برای جبران خسارت وارده طبق توافق طرفهای مربوط به عمل خواهند آورد. ماده 16ـ ارتباط با دیگر پیمانهای بینالمللی این موافقتنامه خدشهای به حقوق و وظایف طرف ها به موجب پیمانهای بینالمللی دیگری که عضو کشور آنها عضو آنها هستند، وارد نخواهد ساخت. ماده 17ـ ارتباط با رژیم حقوقی دریای خزر هیچ یک از مفاد این موافقتنامه بهگونهای تفسیر نخواهد شد که پیش قضاوت در مورد نتایج مذاکرات رژیم حقوقی دریای خزر باشد. ماده 18ـ حل و فصل اختلاف اختلافاتی که درخصوص اجرا یا تفسیر این موافقتنامه بین طرف ها بروز میکند، از طریق رایزنی، مذاکره یا دیگر روشهای مسالمت آمیزی حل و فصل خواهد شد که طرف ها مناسب میدانند. ماده 19ـ اضافات و اصلاحیه ها 1ـ این موافقتنامه ممکن است طبق توافق طرف ها تکمیل یا اصلاح شود. 2ـ اضافات و اصلاحیههای این موافقتنامه جز لاینفکی از آن محسوب و به صورت تشریفات (پروتکل های) جداگانه تنظیم و طبق تشریفات مندرج در ماده (21) این موافقتنامه لازمالاجرا خواهند شد. ماده 20ـ امین اسناد دولت فدراسیون روسیه امین اسناد این موافقتنامه خواهد بود. ماده 21ـ لازمالاجرا شدن این موافقتنامه در سی امین روز پس از تاریخ دریافت آخرین اطلاعیه کتبی در مورد اتمام تشریفات داخلی ضروری برای لازمالاجرا شدن آن، توسط امین اسناد، لازمالاجرا خواهد شد. ماده 22ـ انصراف از عضویت در موافقتنامه هریک از طرف ها میتواند از عضویت در این موافقتنامه با ارسال اطلاعیهای به امین اسناد مبنی بر این تصمیم، انصراف دهد. این موافقتنامه برای طرف مربوط برای مدت دوازده ماه از تاریخ دریافت اطلاعیه مزبور توسط امین اسناد، لازمالاجرا باقی خواهد ماند. این موافقتنامه در شهر آستاراخان در تاریخ 29 سپتامبر 2014 (7 مهر 1393) در یک نسخه اصلی به زبانهای فارسی، آذربایجانی، قزاقستانی، روسی، ترکمنی و انگلیسی تنظیم شده است که همه متن ها از اعتبار یکسان برخوردارند. در صورت بروز اختلاف، در تفسیر متن انگلیسی ملاک خواهد بود. نسخه اصلی این موافقتنامه برای امین اسناد فرستاده خواهد شد که تصویرهای تایید شده این موافقتنامه را به طرف ها ارسال خواهد کرد. از طرف دولت جمهوری آذربایجان از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران از طرف جمهوری قزاقستان از طرف دولت فدراسیون روسیه از طرف دولت ترکمنستان قانون فوق مشتمل بر ماده واحده و یک تبصره منضم به متن موافقتنامه، شامل مقدمه و بیست و دو ماده در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ بیست و هشتم تیرماه یکهزار و سیصد و نود و شش مجلس شورای اسلامی تصویب شد و در تاریخ 1396/05/11 به تایید شورای نگهبان رسید. رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی |
|||